Kulmikasta ja kansainvälistä

Japanin kielen hiragana-merkkejä piirrettiin pensselillä, rauhallisin ja pyörein vedoin. Uusi aika kuitenkin vaatii, että nyt kirjoitetaan kynällä, nopeasti ja tarkasti. Lisäksi merkkien täytyy olla niin selkeitä, että myös pienikokoinen teksti on lukukelpoista.

Muinaisessa Japanissa hovin munkit tekivät nopeat muistiinpanot käyttämällä kiinalaisperäisten kanji-merkkien sirpaleita. Niistä muodostui vähitellen oma tavumerkistö, katakana. Tämä lyhyt selitys veti tietysti kaikki mutkat suoriksi.

Tässä muutama esimerkki helpommasta vaikeampaan. Rivin alussa on kanji ja lopussa siitä pilkottu katakana.

(lisätä, liittää) → (ka)
(olla, myös) → (ya)
(virrata, tyyli) → (ru)

Katakana-merkit näyttävät kulmikkailta. Viivat ovat tasalevyisiä ja päätteettömiä. Niitä on helppo kirjoittaa kuulakynällä tai vaikka kaivertaa puupintaan. Vaikutelma on kova ja vähän kuin raavitun näköinen.

Japanin kaksi tavumerkistöä, hiragana ja katakana, sisältävät samat merkit. Ne ovat pelkkiä äänteitä eivätkä kanna merkityksiä. Sama merkki luetaan kummassakin samalla tavalla. Osa merkeistä muistuttaa selvästi toisiaan, mutta monet eivät juuri lainkaan. Seuraavassa on ensin hiragana, sitten katakana.

(ka)
(ki)
(ku)
(ke)
(ko)

Japanissa kirjoitus ei ole vain äänen tallentamista. Jo se, mitä merkistöä käytetään, sisältää merkityksiä.

Vierasperäisyys: Katakanaa käytetään usein ulkomaalaisten henkilöiden ja suuryritysten nimissä sekä tieteellisissä termeissä. Se kertoo lukijalle, että tätä ei kannata yrittää tulkita äidinkielen kautta. Kielen opiskelijalle lainasanat eli gairaigot ovat kuitenkin niin hyödyllisiä, että palaamme niihin tarkemmin myöhemmin.

Korostus: Katakanalla kirjoitettu teksti pistää silmään muun tekstin keskellä kuin huutomerkki. Verrataan tätä siihen, että kirjoitat tekstiä kaunokirjoituksella (hiragana), mutta sen kohdan, jota haluat nostaa esiin, kirjoitatkin tekstaamalla (katakana).

Tyyli: Katakana-merkkien käyttäminen on tehokas tyylikeino. Moni artisti, kuten ヨルシカ (Yorushika), kirjoittaa nimensä sillä. Se on tekijän tyylivalintana graafinen, moderni, brändimäinen, urbaani, pop-henkinen, virallinen ja tekninen.

Rytmi: Tämän voi huomata hyvin esimerkiksi ReoNan kappaleessa “コ・コ・ロkokoro (sydän). Nimen voisi kirjoittaa millä tahansa japanin neljällä merkistöllä, mutta Spotifyssä ja levyn kannessa se on katakanalla. Rytmiä korostetaan vielä erotinpisteillä (・). Ne pakottavat pysähtymään joka tavun jälkeen. Kuuntele itse, miten tämä istuu kappaleen pop/jazz -rytmiin.

コ・コ・ロ (kokoro) · ReoNa (YouTube)

Lukijan tunne: Sama sana kirjoitettuna eri merkistöillä tuntuu lukijasta erilaiselta. Tässä sydän-sanan neljä kirjoitusvaihtoehtoa:

  • kanji: neutraali, syvä, perinteinen, juhlava, muodollinen, tuntuu mietelauseelta
  • hiragana: こころ lämmin, pehmeä, henkilökohtainen, runollinen, feminiininen, tuntuu joulukortilta
  • katakana: ココロ energinen, kliininen, tuntuu hyökkäävältä
  • romaji: kokoro länsimaalainen, tyylitietoinen, tuntuu oppikirjalta, käyttöohjeelta tai turistioppaalta

Liitteenä olevien harjoitusarkkien avulla voit opetella tunnistamaan ja kirjoittamaan katakanan 46 perusmerkkiä. Tulosta arkit paperille ja käytä kuulakynää. Vedä viivat nopeasti ja terävästi. Nyt ei mietitä, vaan nyt tehdään. Riveillä on numerot, mallimerkitt, nimet, kevyet ohjausviivat ja tilaa harjoitella. Arkit on julkaistu Creative Commons -lisenssillä vapaasti käyttöön.

Katakana-harjoitusarkki (pdf, 2 s. CC BY 4.0)

Katakana Practice Sheet (pdf, 2 p. CC BY 4.0)

Harjoitusarkki on julkaistu 9.4. EPALE-blogin liitteenä ja on saatavilla nyt myös tällä Saskyn avoimien oppimateriaalien julkaisualustalla.

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *