Sanotaanko näin

Nyt puhutaan japanin kielen puhumisesta ja puhutun kielen ymmärtämisestä. Tässä suomea puhuvan ensimmäiset havainnot siitä, miksi puhuminen voi tuntua helpolta, mutta ymmärtäminen täysin mahdottomalta. Tämä aihe on tietysti laaja ja linkittyy kaikkialle kieleen.

Puhuminen on monelle kielenopiskelun vaikein osa. Etenkin jos kyseisen kielen puhujat ovat maapallon toisella puolella, et ole kielikurssilla, eikä kuplassasi ole syntyperäisiä. Rikotaan aluksi suomalainen perinne ja aloitetaan positiivisesta. Radikaali ajatus!

Mikä suomalaiselle on helppoa

  1. Vokaalit lausutaan niin kuin ne kirjoitetaan, samalla tavalla kuin suomessa, eli oikein. Peruspakassa vain viisi vokaalia (A-I-U-E-O). Ja kyllä, väärässä järjestyksessä. Vertailun vuoksi englannin vokaalit lausutaan ihan eri tavalla kuin ne kirjoitetaan (A → EI, E → II, I → AI, O → OU. U → JUU ja Y → WHAI).
  2. Kirjaimet äännetään lyhyinä. Pitkänä äännettävät kirjaimet on selkeästi merkitty. Ajattele englannin sanaa you (sinä). Se kuulostaa yhdeltä äänteeltä, muttei siitä pelkästään kuuntelemalla tiedä, onko jokin kirjain pitkä vai lyhyt. Vertaa japanin sanaan yoru (yö). Ei mitään epäselvää. Tavun ensimmäisen kirjaimen perään on aina liimattu lyhyt vokaali.
  3. Puheen virta on tasainen ja vähän sellainen nakuttava. Rytmistä puhutaan lisää toisella kertaa.
  4. Isoja kirjaimia ei painoteta, sillä niitä ei ole. Kaikki kirjaimet ovat samankokoisia.

Mikä suomalaiselle on vaikeaa

  1. Kun japanilainen sanoo R:n, suomalainen ei ole varma, tarkoittiko hän R-kirjainta vai sanoiko hän L-kirjaimen R-äänteenä.
  2. Kun suomalainen puhuu japania, hän turvautuu helposti suomalaisen R-kirjaimen pärisevään ja voimakkaaseen ääntämistapaan. Se kuulostaa japanilaisesta jopa vähän aggressiiviselta.
  3. Suomessa äännetään kaikki kirjaimet, mutta japanissa sanan loppuvokaali haihtuu joskus pois. On vaikea olla sanomatta kirjainta, kun se siinä on.
  4. Suomessa painotetaan sanan ensimmäistä ja englannissa toista tavua. Japanissa ei painoteta tiettyjä tavuja samalla tavalla. Suomalainen painottaa helposti oman äidinkielensä mukaan, mikä kuulostaa japanilaisesta oudolta.
  5. Suomessa kirjaimen tai tavun sanomiseen käytetään sen verran aikaa kuin tarvitsee. Japania voi ajatella tasaisena tavujen virtana. Siitä on vaikea erottaa yksittäisiä sanoja.
  6. Tavuilla on kaksi eri sävelkorkeutta (matala ja korkea), jotka määrittävät sanan merkitystä. Suomessa lauseen sävelkorkeus lähinnä vain laskee loppua kohden.

R-kirjaimen ongelma

Katsotaan tarkemmin yhtä ääntämiseen liittyvää yksityiskohtaa, joka tulee eteen heti opiskelun alkumetreillä.

Kun haluaa opetella ääntämään R:n japanilaiseen tapaan, täytyy pehmentää suomalaista puhetapaa. Siihen voidaan tarvita syvää psykologiaa ja kipeän kollektiivisen koulumuiston esiin kaivamista. Suomalaisissa alakouluissa ärrävika oli varma tapa joutua koulukiusatuksi. Eipä ihme, että korostettu ääntäminen on juurtunut meihin syvälle. Anna siis itsellesi lupa. ”Tämä tapa ei ole väärä. Voin puhua näin.”

  • Japanilainen R on suomalaisen korvassa R:n, L:n ja D:n välimaastossa
  • Japanilainen R erottuu kuitenkin selvemmin kuin englanninkielessä

R:n ääntämisongelma voidaan ratkaista tässä ja nyt. Se tapahtuu luonnollisesti harjoittelemalla:

  • Periaatteena on ponnistella mahdollisimman vähän. Älä pärisytä kieltä, äläkä liikuta leukaa, huulia tai poskia
  • Älä työnnä ilmaa palleasta saakka. Käytä vain suussasi oleva ilma
  • Kokeile lausua yksittäisiä tavuja: (ra-ri-ru-re-ro)
  • Kokeile kuiskaamista: äännät pehmeästi, kun ilmavirta on pienempi.
  • Kuvittele olevasi vatsastapuhuja: käsinuken suu liikkuu, mutta sinä olet täysin kivikasvo.

Lisäksi R-äännettä voi pehmentää liittämällä se sopivaan mielikuvaan. Nyt ei siis manata pahoja henkiä perkele-sanan voimalla, vaan ajatellaan jotain kaunista. Kuvittele esimerkiksi kukkivia kirsikkapuita ja sano ääneen sakura (kirsikankukka). Huomasitko, miten puheen energia muuttui? Tätä tarkoittaa pehmeä puhetapa.

Sanat ovat tavuvirtaa

Japanin kielen sanat rakentuvat tavuista, jotka kuulostavat suomalaisesta vähän robottimaisilta ja hakkaavilta. Tavut ovat lyhyitä, usein kahden kirjaimen yhdistelmiä: ensin konsonantti, sitten vokaali. Tällaisia kirjainpareja on helppo ketjuttaa peräkkäin ja puhua nopeasti. Puheessa ei myöskään painoteta ensimmäistä tavua niin kuin suomessa.

Seuraavassa muutama esimerkkisana, joilla voit kokeilla aina vain pidempien tavuketjujen ääntämistä:

  • kiri (usva tai sumu) ”ki-ri”
  • yama (vuori, äännetään ”jama”) ”ya-ma”
  • ikiru (elää) ”i-ki-ru”
  • Haruko (naisen etunimi) ”ha-ru-ko”
  • sabishii (haikea, yksinäinen) ”sa-bi-shi-i”
  • Hiroyuki (miehen etunimi) ”hi-ro-yu-ki”
  • furitsuke (koreografia) ”fu-ri-tsu-ke”
  • monogatari (tarina) ”mo-no-ga-ta-ri”
  • Hajimemashite (hauska tutustua) ”ha-ji-me-ma-shi-te”
  • Hitsujibungaku (alt.rock-yhtye, ”lammaskirjallisuus”) ”hi-tsu-ji-bu-n-ga-ku”

Hyvä keino rytmin ylläpitämiseen on naputtaa tahtia jalalla. Jos haluat antaa tahtia muille, voit vaikka kohottaa toisen kätesi ja heiluttaa etusormea tavurytmin tahtiin. Tämä on suoraan japanilaisen konserttiyleisön koreografiasta (furi). Se on yksi yleisön tapa osallistua ja kannustaa esiintyjää.

Musiikki auttaa kaikkeen

Kun olet harjoitellut yksittäisten sanojen ääntämistä, kannattaa seuraavaksi siirtyä kokonaisiin lauseisiin. Tässä musiikki on yllättävän tehokas apu. Kuuntelemalla oppii erottamaan sanoja ja mukana laulamalla oppii ääntämistä. Laulajista voi ottaa mallia, miten syntyperäiset ääntävät. Jos pidät esillä laulun sanoja, voit helpommin laulaa mukana. Sanoitukista näet myös, miltä puhuttu kieli näyttää tekstinä. Kun vielä löydät tarttuvan kappaleen, josta oikeasti pidät, hyräilet niitä muutenkin ja harjoittelet ihan huomaamattasi.

Alla on linkit Aliens-kappaleen kahteen eri versioon. Kirinji-yhtye teki alkuperäisen jo vuonna 2000. Siitä tuli musiikin harrastajien hiljainen kulttiklassikko, joka soi radioissa edelleen. Tämän rauhallisen kappaleen mukana on helppo laulaa.

Uru teki oman versionsa vuonna 2025. Kappaleen tunnelma on haikea, mutta laulajan ansiosta myös lämmin ja herkkä. Lisäksi Uru ääntää niin tarkasti ja selkeästi, että jokainen tavu erottuu vaivatta.

Kirinji: ALIENS (2018 Remaster, YouTube)

Uru: ALIENS (2025, YouTube)

ALIENS -sanoitus romaji-aakkosilla (genius.com)

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *